I representa que ens n'hem d'alegrar! Aviat serem oficials en la petanca...
[del fr. pétanque, i aquest, del provençal pé 'peu' i tanco 'estaca', d'un ll. vg. *stanticare 'retenir', d'on 'peu clavat a terra', per la posició fixa del tirador] | ||
| f JOCS Variant provençal del joc de botxes. |
| ||
| [c. 1390; de l'it. bòccia 'bola grossa'] | |
| f 1 1 Bola de fusta o de metall emprada en el joc de botxes. | |
| | 2 joc de botxes (o simplement botxes) JOCS Joc practicat entre dos equips, d'un a quatre participants, amb boles de fusta o metàl·liques, en el qual el jugador que tira ha de procurar que la bola, rodolant, se situï com més a prop millor del bolig, bola de referència. |
+ Vilaweb
És una mica trist ser d'un país que no és país i haver de perdre el temps amb xorrades com aquestes i que ens les venguin com si fossin ves a saber què. L'autonomia que ens cal és la de Portugal...
1 comment:
l'alegria ens inunda i tots plens de joia donem alabaçes
salutacions des de Reus
Post a Comment